ウェッジウッド 英国製【サテン】 ティーカップ&ソーサー デルフィ C/S

현지 판매가격(엔)
9,900 엔
원화 판매가격(원)
94,760 원

총 금액 : 0원


サイズ:カップ直径8.5cm高さ6cmソーサー直径14cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 英国製最終期の作品 風にたなびく サテン(本シュス 光沢・繊細な絹織物) チャイナドレスによく用いられ そのサテンを タンタンピースと呼ぶ チャイナ(磁器)を 熱狂的に愛されたい ウェッジウッドの秘めたる願望とは 穿ち過ぎでしょうか? チャイナは  13世紀 中国から マルコポーロが持ち来るより古く シルクロード経由で 先に入手していたアラブのスルタンの 自らの権威の象徴として アラブの玄関口であるイタリアに もたらされていました。以来 神秘的・芸術的完成品チャイナは フュルステンベルグ公カール・オイゲンをして言わしめたように 「名誉と名声に欠くべからざる 権勢を誇る王の座右の秘宝」は 恋い焦がれられたのです。それは 叶う筈のない 下々までに 夢見られていきました。磁器への 手に入れがたき憧れは 1650年 イギリスの劇作家 ウィチャリーにより 喜劇 田舎女房(1675初演)に 茶化されております。 主人公 ホーナー(間男の意。自らをインポに貶め 亭主の油断を誘う) の住む チヤイナハウス(不倫の館)に 彼に熱をあげる 夫人がやってきて 「そこの フィドラー夫人だけでなく  私にもチャイナをください。」と 懇願すると フィドラー夫人は 「もし この人に まだお余りがあったとしたら 私が それを頂かないとでもお思い! 私たち上流の女に チャイナはいくらあっても もういらないはないのよ」 疲れ切ってるホーナーは 「わたしには みんなを満足させる チャイナはない。君には ロールワゴン(男根形の壺)を 手に入れてあげよう」。 ウィチャリーは チャイナを  魅惑的だが 手に入りにくい 性行為=チャイナに例えて おりますが 当時の卑猥なロンドンの劇場の観客にも 十分通じておりました。いいですね。 おおらかで。でもこれは 打ち続く 世界最初の大戦 30年戦争の刹那からの逃避でもあったのです。 「ゴンドラの唄」は、1915年(大正4年)に発表された歌謡曲。吉井勇作詞。中山晋平作曲。 芸術座第5回公演『その前夜』の劇中歌として生まれ、松井須磨子らが歌唱、大正時代の日本で流行した。『カチューシャの唄』を手がけた中山晋平により作曲され、同曲同様に大衆の支持を得た。中山によれば、母の死の直後、悲しみに暮れる帰りの汽車の中で「『ゴンドラの唄』の歌詞が語りかけて」きて、「汽車の揺れとともに、自然と旋律がわいてきた」 のだという。 歌詞はアンデルセンの「ベネチアのゴンドラ」から引用している。 いのち短し 恋せよ乙女 あかき唇 あせぬ間に 熱き血潮の 冷えぬ間に 明日の月日は ないものを いのち短し 恋せよ乙女 いざ手をとりて かの舟に いざ燃ゆる頬を 君が頬に ここには誰れも 来ぬものを いのち短し 恋せよ乙 女波にただよう 舟のよに 君が柔わ手を 我が肩に ここには人目も 無いものを いのち短し 恋せよ乙女 黒髪の色 褪せぬ間に 心のほのお 消えぬ間に 今日はふたたび 来ぬものを 美人薄命 と言うのでしょうか  英国ウェッジウッドの徒花とでも言うのでしょうか  ウェッジウッド通にさえ 知られず 秘かに 終わりました。 アンティック ヴィンテージ店のお取り扱いは 中古品の世界ですが お熟成アインのは ピカピカの 新品です。 英国製 Made in UNITED KINGDOM ご安心ください。 お熟成洋食器店アインには 一昔もっと前の いい仕事をしていた銘品が まだございます。ウェッジウッド,ロイヤルクラウンダービー,ロイヤルドルトン,ミントン,スポード,ロイヤルアルバート,ロイヤルウースター,エインズレイ等々 英国製の花盛り。勿論 新作手工芸の原点回帰作品【エンチャンテッド英国製最終期の作品 風にたなびく サテン(本シュス 光沢・繊細な絹織物) 美人薄命 と言うのでしょうか  英国ウェッジウッドの徒花とでも言うのでしょうか  ウェッジウッド通にさえ 知られず 秘かに 終わりました。 アンティック ヴィンテージ店のお取り扱いは 中古品の世界ですが お熟成アインのは ピカピカの 新品です。 英国製 Made in UNITED KINGDOM