Die ?bersetzung deutscher Nominalkomposita【電子書籍】[ Daniela Rollmann ]

현지 판매가격(엔)
801 엔
원화 판매가격(원)
7,520 원

총 금액 : 0원


<p>Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,0, Johannes Gutenberg-Universit?t Mainz (Institut f?r Romanistik, Abteilung f?r Franz?sisch und Italienisch), Veranstaltung: Die Fachsprache der Psychoanalyse, Sprache: Deutsch, Abstract: Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, die unterschiedlichen M?glichkeiten zur ?bersetzung ins Italienische von deutschen Nominalkomposita der Fachsprache der Psychoanalyse, einer Wissenschaft, die von Sigmund Freud begr?ndet wurde und daher urspr?nglich deutschsprachig war, herauszuarbeiten und zu untersuchen. Dazu ist es erforderlich, zun?chst eine allgemeine Definition zu finden und aus synchronischer Sicht die strukturellen und semantischen Eigenschaften von Nominalkomposita im Deutschen zu beleuchten. Auch werden einzelne Aspekte, bei denen das Italienische von den f?r das Deutsche beschriebenen Bildungs- und Interpretationsmustern abweicht, kontrastiv dargestellt. Die generellen ?bersetzungsm?glichkeiten deutscher Nominalkomposita ins Italienische werden anhand von Beispielen aus der Gemeinsprache vorgestellt und die gewonnenen Erkenntnisse auf die Termini der Fachsprache der Psychoanalyse angewendet. Abschlie?end erfolgt die Auswertung der Ergebnisse in bezug auf die genannte Fragestellung unter besonderer Ber?cksichtigung eventuell auftretender Auff?lligkeiten und der bevorzugten ?bersetzungsschemata.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。