酒肴料金封(孔雀セット用) 1枚(酒料・肴料を別々に包む場合は2枚お求めください。)

현지 판매가격(엔)
1,650 엔
원화 판매가격(원)
15,790 원

총 금액 : 0원


(結納の品数の合計が奇数になるように合わせて選択してください。)酒肴料金封(孔雀セット用) 1枚 ■酒肴料ってなに?■ お酒やお肴の現物を持参し、その酒肴を共に食し、 「これから親戚としてのお付き合いをよろしく」という意味合いがあります。 昔は、こんな風にしていました。 (今でも現物でされる地域も多くあります) 婿方が祝いの席へ酒肴の現物を持参し、 嫁方が料理をしておもてなしをしました。 現在では、 酒肴の現物がお金(酒肴料)に変わってきました。 酒肴料は、現在では嫁方の祝膳に対するお礼の意味とも解釈されています。 ●酒料●  樽酒の代わりに「酒料」としてお金を贈ります。地域により 「清酒料」、「家内喜多留」、「太留料」 などの呼び名があります。 ※お酒は現物とお金を重複して御用意される場合もございます。 ●肴料●  現物の肴の代わりに 「肴料」としてお金を贈ります。地域により 「松魚料」、「栄名料」、「松魚」、「御鯛料」 「家慶鯛」などの呼び名があります。 ●酒肴料●  酒料・肴料を合わせてひとつにする場合に使用します。 (結納の品数を奇数に揃えるためなどによく使用されます。) 酒肴料金封の表書き ※西日本方面では、酒料には「家内喜多留料」、肴料には「松魚料」の表書きで2つに分ける形が多いようです。  地域により呼び名は色々とございます。関東より東の地域は、「家内喜多留」として一つの場合が多いです。 ※中袋の書き方   金封の中包みに「金○万円也」とお書きします。 ※酒肴料としてひとつにしてお包みされる場合     金封の表書きは「酒肴料」としてお書きし、中包みに「金○万円也」とお書きします。 酒肴料の相場 基本的には、結納金の1割を酒肴料として包みますが、合わせて3万円〜8万円位を包む方が多いようです。       ★ ★ ★     酒料 互縁也(5円玉) 1万円 2万円 3万円 5万円 5万円 10万円 肴料 互縁也(5円玉) 1万円 1万円 2万円 3万円 5万円 10万円  ★…一般に多い組み合わせ 結納金だけ! (酒肴料を包む予定のない方)   お金・酒・肴ともお渡しされない場合   金封の中包みに「互縁也」としてお書きし、   五円玉を中に入れると良いでしょう。(御縁があるようにという意味)